Edited by WolfFang21, 16 June 2012 - 06:31 PM.
Enderal - The Shards of Order
#91
Posted 16 June 2012 - 06:28 PM
#92
Posted 18 June 2012 - 02:41 AM
Edited by snoozyboy, 18 June 2012 - 02:46 AM.
#93
Posted 18 June 2012 - 07:15 AM
#94
Posted 21 June 2012 - 01:06 PM
#95
Posted 22 June 2012 - 03:21 AM
#96
Posted 25 June 2012 - 07:28 AM
Nehrim was amazing, yes, in all aspects but the lack of English language (a pretty big thing when you're out of the cave). Judging by the amount of people having played Nehrim and the awards it has been given, I wonder if it's more of a case of the devs not being bothered to organise an official English voiceover. There'd surely be enough volunteers for such a project, it's only a matter of priorities. And even better for Enderal, they could do a kickstarter to sponsor a professionally done English voiceover. There's no lack of possibilities or any obstacles to make this happen, only a lack of ambition and living in a cosy German-bubble outside the international world.
...is this a joke?
English is a common spoken language yes... but not the most common spoken. They are not ignoring an international bubble.. they are simply not bending over backwards to satisfy a predominately English/American bubble. German speakers (and speakers of any other language) must read subtitles if they are to enjoy English speaking productions- and less that 10% of the world speaks English as a first language. So whilst we sit cosy in our English-bubble, 90+% of the world must compromise. And that's ok, it's culture, a lot would be lost if we all spoke the same language.
Think of it this way- there is a HUGE modding community for these games in Russia, Japan, China (there are more speakers of Chinese than English if I'm not wrong) and many other places around the world as you can see by the huge amount of 3rd party translation mods. Many of the mods on this site would take about 4/5 hours tops to convert to another language- do the modders do so? No, of course not. Modders from around the world must translate it themselves, they don't even have a subtitle version. ... and yet here you are, suggesting that it is pure laziness to not do a voice-over translation for a mod that probably costs hundreds and hundreds of man hours, lots of different voice actors, and a lot of money just to do it in one language. What about the Japanese players? The Chinese? The Russians? There is more to an "international world" than your home language.
I'm not trying to be mean or anything... you just sound really hypocritical
#97
Posted 25 June 2012 - 12:58 PM
Edited by ElvenChaos, 25 June 2012 - 01:16 PM.
#98
Posted 27 June 2012 - 01:16 PM
Edited by Playstationandatarimaster, 27 June 2012 - 01:20 PM.
#99
Posted 27 June 2012 - 01:34 PM
#100
Posted 29 June 2012 - 03:06 PM



Sign In
Create Account

Back to top









