Lolilofol Posted July 11 Share Posted July 11 Hello, Is it normal that a software posted on the Nexus server(SSE Auto Translator), imposes on French users to automatically download by default translations posted on a website known for not respecting the rules of many Nexus authors since Nexus remunerates authors, cause they posting their translations which do not require the installation of the original files? If a French translation is available on the Nexus and simultaneously on the La confrérie des traducteurs website, SSE Auto Translator will download the translation from Confrérie des traducteurs.. If priority were given to translations present on the Nexus, this would be a little less serious. Even if you need to have the author's mod installed for SSE Auto Translator to be able to search for a translation, if it downloads this translation from La Confrérie des traducteurs website, it is participating in the fact that there is a good chance that this translation has cheated the mod's author for several years. The admins of La Confrérie des Traducteurs has six years to change their archives to respect the rules of the authors present on the Nexus. This is a good opportunity to force them to do so that the french people will no longer be obliged to participate in this. Best regards. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now