iErase Posted December 16, 2024 Share Posted December 16, 2024 Hello. Please help me understand the program. I have used "xTranslator" before to localize mods for SkyrimLE, but I don't think I had such problems. Some guides say that xTranslator automatically translates the strings it "knows", but when loading .esp there is not even a hint of the program's attempt to "help with localization". In "Dictionaries and languages" Source language and Destination language are specified correctly. Game path - ".\data folder" and ".\strings folder" - are specified correctly. In the "Preview" window everything is "green", which means ".strings" are connected correctly. So how can I make "xTranslator" take already known localized strings and apply them to the .esp that I am trying to localize? I need to make "xTranslator" take only those strings that are in already localized game files and apply them to the .esp I'm localizing, so that I don't accidentally translate something that shouldn't be translated. Please help me figure this out. I don't know English well and have been trying to figure this all out for several days now without any success... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts