Jump to content

UK English or US English?


DrakenGuard

Recommended Posts

Just rein-stalling a game of mine and it asks for which language it wanst to install in, I choose UK English as Im in the UK and from it but I always wondered:

 

What IS the key differences between the two "languages"? Or perhaps Versions of the Language?

 

This may also go for Austrailian English, Canadian, South African and other major speakers of the Language of England.

 

Things like how to spell "center" and "centre" are one of the things that bug me too.

 

And I know is all how people spell it, just like to know your belief.

Link to comment
Share on other sites

A big subject...

 

The Americans made a decision to "simplify" spellings, and deliberately went through altering "-ise" to "-ize" and "-our" to "-or", etc. As part of this they lost some of the distinctions between words with different spellings, such as "tyre" (the rubber bit of a wheel) and "tire" (to exhaust), making the American language, in my optinion, poorer for the alteration.

 

However, American PHRASING is a different subject. A phrase such as "He has gotten his reward" is, actually, closer to English as spoken by the Pilgrim Fathers than the eqiuivalent English phrase, "He has got his reward". So both sides have gained and lost in the intervening time.

Edited by MarkInMKUK
Link to comment
Share on other sites

Just rein-stalling a game of mine and it asks for which language it wanst to install in, I choose UK English as Im in the UK and from it but I always wondered:

 

What IS the key differences between the two "languages"? Or perhaps Versions of the Language?

 

This may also go for Austrailian English, Canadian, South African and other major speakers of the Language of England.

 

Things like how to spell "center" and "centre" are one of the things that bug me too.

 

And I know is all how people spell it, just like to know your belief.

 

Trend: American English; orthography more modern, grammar more archaic, phonology more archaic

British English: other way around

Link to comment
Share on other sites

Although things like Arrmour and Colour other then the US version of just color, witch in my opinion is spelt wrong :verymad: .

 

Canadians use the UK way of spelling, but it sometimes gets lost mixed up with the way the usa pronounce words.

Edited by Thor.
Link to comment
Share on other sites

lol MHM :P

 

Yeah, we are lazy butts, I guess, we pronounce aluminum wrong haha. I actually spell in UK English a lot because it looks right. I don't know why we changed so much of our words...think it's pretty stupid myself. My teachers used to yell at me for spelling armour and colour "wrong" :P

 

There was a good video on LiveLeak about the differences, but their search function still sucks even after the website upgrade, so I can't find it :(

Link to comment
Share on other sites

Hello friend would you like to come down to my apartment for a beer ? We can ride my uncle's truck too. Oh wait dammit he is using it today

Hello mate would you like to come down to my flat for a pint? We can ride my uncle's lorry too. Oh wait bloody hell he is using it today.

And that's all my stereotypical American knows :P

Link to comment
Share on other sites

There aren't many huge differences in the text besides different letters or placement differences. One I can think of is colour. In US, it's color. And mum, US = mom.

It isn't bad, just small differences that can help you justify the location of a particular piece of work. :P

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...